www.intertext.com.pl
Übersetzungen und Dolmetschen Sitemap Sitemap E-mail english polski
banner



 

 

 

 

Referenzen

„Wir sind mit der Professionalität der Übersetzungen, der sorgfältigen und termingerechten Ausführung übertragener Arbeiten, die häufig anspruchsvoll sind, und der sofortigen Bereitschaft und Mobilisierung vollauf zufrieden. Das Übersetzungsbüro INTERTEXT können wir seinen potentiellen Kunden empfehlen.“
Nestle Polska Sp. z o.o.
November 1994


„Mit dem Übersetzungsbüro INTERTEXT arbeiten wir seit mehreren Jahren zusammen. Bisher handelte es sich um Fach- und Lehrbücher, vom Thema Management und Marketing über Personalschulungen bis zu sehr speziellen Themen, die sich aufs Internet und elektronische Datenbanken beziehen. Die Übersetzungen, die wir erhalten haben, waren immer guter Qualität und sind sowohl in fachlicher als auch sprachlicher Hinsicht professionell angefertigt worden.“
Oficyna Ekonomiczna (Wirtschaftsverlag)
September 2004


„Gerne bestätige ich, dass die Firma Kodak Polska seit 1996 mit dem Übersetzungsbüro INTERTEXT im Bereich schriftlicher Übersetzungen in englischer sowie deutscher Sprache zusammenarbeitet. INTERTEXT hat immer große Offenheit und Flexibilität in Hinblick auf den Bedarf unserer Firma gezeigt.“
Kodak Polska
April 2006


„Ich möchte meinen herzlichen Dank für die Erbringung einer Leistung, die auf einer mündlichen Fachübersetzung im Haupteichamt beruht, zum Ausdruck bringen. Mit Hinblick auf die besondere Thematik, die sowohl optische Strahlung als auch die Kenntnis der Normensprache umfasst, verdient die hervorragende Auswahl des Dolmetschers besondere Betonung.“
Haupteichamt
Oktober 2005


„Gerne bestätige ich, dass die medizinische Abteilung der Pharma Polska Sp. z o.o. seit Mai 2005 mit dem Übersetzungsbüro INTERTEXT im Bereich schriftlicher Übersetzungen in englischer sowie schwedischer Sprache zusammenarbeitet. Das Übersetzungsbüro INTERTEXT hat alle übertragenen Arbeiten termingerecht ausgeführt und dabei eine hohe Übersetzungsqualität sowie kompetente Betreuung garantiert.“
AstraZeneca Pharma Polska
April 2006


„Gerne bestätige ich, dass sowohl die Forschungs- und Entwicklungsabteilung als auch andere Organisationseinheiten von Johnson&Johnson Poland mit dem Übersetzungsbüro INTERTEXT im Bereich schriftlicher Übersetzungen zusammenarbeiten. Diese Übersetzungen umfassen hauptsächlich medizinische, juristische und wirtschaftliche Themen. Im Laufe der bisherigen Zusammenarbeit ist das Übersetzungsbüro unseren Anforderungen gerecht geworden.“
Johnson&Johnson Polska
April 2006


„Metalexport-S arbeitet seit zwei Jahren mit dem Übersetzungsbüro INTERTEXT im Bereich schriftlicher Übersetzungen zusammen. Es muss betont werden, dass das Büro selbst im Falle sehr komplexer Projekte, die das Engagement einer großen Gruppe von Fachübersetzern für atypische Fachgebiete erfordern, Aufträge einwandfrei ausführt.“
Metalexport-S Sp. z o.o.
Mai 2006 


„Gerne bestätige ich, dass die Gesellschaftsrechtsabteilung der Rechtsanwaltskanzlei Baker&McKenzie seit mehreren Jahren mit dem Übersetzungsbüro INTERTEXT im Bereich schriftlicher Übersetzungen in englischer Sprache zusammenarbeitet. Das Übersetzungsbüro INTERTEXT hat alle übertragenen Arbeiten termingerecht ausgeführt und dabei eine hohe Übersetzungsqualität sowie umfassende Betreuung der Büromitarbeiter garantiert.“
Rechtsanwaltskanzlei Baker&McKenzie
März 2006

 
„INTERTEXT hat in Bezug auf den Bedarf unserer Firma immer eine große Offenheit und Flexibilität gezeigt und es verstanden, Übersetzer selbst bei sehr kurzfristigen Auftragsterminen, z.B. bei einer Beauftragung eine Stunde vor Übersetzungsbeginn, zu stellen.“
Telekomunikacja Polska
September 2004


„Die Qualität der unter Vermittlung von INTERTEXT realisierten Leistungen stellt uns vollkommen zufrieden und veranlasst uns entschieden zu einer weiteren Zusammenarbeit. Insbesondere schätzen wir die pünktliche und effektive Ausführung unserer Aufträge sowie die Fähigkeit, die Übersetzer unter dem Gesichtspunkt der fachlichen Kenntnis des Übersetzungsgegenstands auszuwählen.“
PROKOM Software SA
September 2004


„Wir sind mit dem Niveau der Übersetzungen und der Termintreue des Übersetzungsbüros INTERTEXT zufrieden. Auch die Zusammenarbeit mit den Mitarbeitern des Büros verläuft bestens. Die von INTERTEXT erbrachten Leistungen zeichnen sich durch Sorgfältigkeit und Fachkenntnis aus. Gleichzeitig handelt es sich um eine Firma, die dem Kundenbedarf entgegenkommt.“
Janssen-Cilag
Juni 2003


„Die Firma INTERTEXT zeichnet sich durch große Flexibilität aus. Sie versteht es, Übersetzer, darunter auch beeidigte, selbst an freien Tagen zu stellen. Ein großer Auftragsumfang stellt kein Problem dar. Fachübersetzungen fordern wir oft im Eiltempo an. Gerne nehmen wir die Leistungen dieses Büros in Anspruch und empfehlen die Firma INTERTEXT als vertrauenswürdigen und seriösen Partner.“
Siemens Sp. z o.o.
März 2003


„Die in Auftrag gegebenen Arbeiten wurden mit der notwendigen Sorgfalt in einer den Auftraggeber zufrieden stellenden Weise, die Beleg für ausgezeichnetes Fachwissen ist, termingerecht ausgeführt.“
Wirtschaftsministerium
Juni 2002